Page 70 - Becker Licht - Klassisch-Indoor
P. 70
VC 214
Lampara Technical data sheet / Scheda tecnica / Ficha técnica
Blown glass within a stainless-steel cage
Vetro sof ato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile
Vidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable
VS 214 - 025 VS 214 - 030 VC 214 - 025 VC 214 - 030
cm L30 x H26 L40 x H29 L30 x H31 L40 x H34
250v 1 E27 max 60W 1 E27 max 60W 1 E27 max 60W 1 E27 max 60W
inch L11,81 x H10,24 L15,75 x H11,42 L11,81 x H12,20 L15,75 x H13,39
110v 1 E26 max 60W 1 E26 max 60W 1 E26 max 60W 1 E26 max 60W
IP20 IP20 IP20 IP20
Dif user blown glass Structure metal
Dif usore vetro sof ato Struttura metallo
FR Inspirée des anciennes DE Inspiriert an den antiken RU Вдохновленный Dif usor vidrio soplado Estructura metal
lampes que les pêcheurs Leuchten, welche die ve- старинными лампами,
vénitiens montaient sur nezianischen Fischer an которые венецианские CRL 76 Antique rust
leurs bateaux pour attirer ihre Boote hängten, um die рыбаки устанавливали Smooth crystal 76 Bronzo antico
les poissons pendant la nuit, Fische in der Nacht anzu- на свои лодки для Cristallo liscio
Lampara illumine protégée locken, beleuchtet Lampara привлечения рыбы в ночное Cristal liso 76 Bronce antiguo
par l’abat-jour qui prend geschützt vom Lampen- время, светильник a
forme à partir de sa fine cage schirm, der vom Metallkäfig ara светит под защитой 77 Rust
métallique et de ses lignes aus zarten, kompakten Linien абажура в форме тонкой и 77 Ruggine
compactes. Le sommet dans Gestalt annimmt. компактной металлической
la précision de sa réalisation Die Spitze ist in der Präz- сетки. Вершина, благодаря 77 Oxido
est clairement visible dans le ision ihrer Ausführung gut мастерскому исполнению,
fleuron en verre blanc avec im Endteil aus weißem Glas отчетливо видна в
un motif peint à la main dans mit handgemaltem Motiv im терминале из белого стекла
la partie supérieure. oberen Teil zu sehen. с нарисованным вручную
мотивом.
146 147