Page 25 - Becker Licht - Klassisch-Indoor
P. 25
MA 451MB 241 FR La mer comme source d’inspiration.
La configuration instinctive d’un Chiocciola Technical data sheet / Scheda tecnica / Ficha técnica
coquillage est revisitée dans cette
lampe à vocation artistique évidente, Blown glass within a stainless-steel cage
où la fine cage emprisonne le verre,
le moulant en une forme organique Vetro sof ato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile
infinie. Vidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable
Une proposition parfaite dans tout
contexte de vie.
MS 241 - 025 MS 661 - 080 MB 241 - 025 MT 241 - 035
DE Das Meer als Quelle der Inspiration
Die intuitive Konfiguration einer Me- cm L17 x H23 L80 x H77 L17 x H26 x P25 L27 x H31
eresmuschel wird in dieser Leuchte 250v 1 E14 max 40W 6 E14 max 40W 1 E14 max 40W 1 E27 max 60W
von klarer künstlerischer Berufung
neu interpretiert: Der zarte Käfig inch L6,69 x H9,05 L31,50 x H30,32 L6,69xH10,24xP9,84 L10,62 x H12,20
sperrt das Glas ein und formt es zu 110v 1 E12 max 40W 6 E12 max 40W 1 E12 max 40W 1 E26 max 60W
einer unendlichen organischen Form.
Ein perfekter Vorschlag für jeden IP20 IP20 IP20
Wohnkontext. IP20
Dif user blown glass Structure metal
Dif usore vetro sof ato Struttura metallo
Dif usor vidrio soplado Estructura metal
RU оре как источник вдохновения. CRB
В той лампе спонтанная Crystal baloton 77 Rust
конфигурация морской раковины Cristallo baloton 77 Ruggine
пересмотрена с определенно 77 Oxido
художественной целью, где тонкий Cristal baloton
каркас удерживает стекло, придавая
ему бесконечно органическую
форму. рекрасное предложение
для любого жилого помещения.
MB 241-025 CRB
MS 661-080 CRB
MA 452
MS 661
56 57