Page 12 - Becker Licht - Klassisch-Indoor
P. 12
FR Une collection profonde, conçue RB 429
en s’inspirant des formes présentes
dans la nature et structurée autour
du lustre féerique à huit lumières qui
détermine le code stylistique.
Les filaments de la cage représentent
les branches du saule, qui descen-
dent doucement sur les côtés lisses
et inclinés du verre souf é.
DE Eine komplette Kollektion, entworfen
in Anlehnung an die Formen, die man
in der Natur findet, und um den märc-
henhaften Leuchter mit 8 Leuchten,
welche die stilistische Zif er bestim-
men, aufgebaut.
Die Fäden des Käfigs stellen die Äste
der Weide dar, die weich an den
glatten, geneigten Seiten des gebla-
senen Glases hinabfallen.
RU ольшая коллекция, созданная на
основе форм, присутствующих в
природе, построена вокруг сказочной
люстры с восемью лампами, которые
определяют ее стилистический код.
роволока каркаса напоминает
ивовые ветви, мягко спускающиеся по
наклонным стенкам дутого стекла.
RB 429-020 CRVF
RS 429-030 BLL
RT 429 RT 429-030 CRVF RP 429RS 429
30 31