Page 77 - Becker Licht - Technisch Aussen
P. 77
36 mm
Durch die geringe Gehäusestärke von lediglich 36 mm Vorderglas ultrawhite, dicht am Verschlussrahmen ver- Das Gehäuse dreht zum Haltestift, um die Ausrichtung
für die beiden Durchmesser fügen sie sich unaufdring- schweißt (1). auf vertikaler Ebene zu vereinfachen. Eine Befesti-
lich ins Outdoor-Ambiente ein. gungsschraube sorgt für eine zuverlässige Verriegelung.
Due to the low housing thickness of only 36 mm for Front glass ultrawhite, tightly welded to the closure The housing rotates to the retaining pin
the two diameters, they blend unobtrusively into the frame (1). for alignment. A mounting screw provides reliable
outdoor ambience. locking.
2
1
3
+40°
-40°
Die Kabelverschraubung/Kabeleinführung ist mit einer Zwei Ösen am Sockel ermöglichen die horizontale Ein- Zubehör: Blende
Bikomponenten Harzbeschichtung wasserfest versiegelt stellung um ± 40°.
und mit einem Kabel H05RN-F ausgestattet.
1 - Kabelklemme aus Messing
2 - Wasserabweisende Harzbeschichtung
3 - Reißfestes Kabel
The cable gland/cable entry is waterproof sealed with Two eyelets on the base allow horizontal adjustment Accessories: Anti-glare shield
a bicomponent resin coating and equipped with a by ± 40°.
H05RN-F cable.
1 - Brass cable clamp
2 - Waterproof resin coating
3 - Tear resistant cable
309