Page 58 - Becker Licht - Klassisch-Indoor
P. 58
FR Ses longs filaments disposés vertica-
lement à intervalles réguliers façonn- Totem Technical data sheet / Scheda tecnica / Ficha técnica
ent le verre souf é avec une douce
rigueur. Sa cage cylindrique, fermée Blown glass within a stainless-steel cage
aux extrémités, est soutenue par le
haut par une structure de bras en Vetro sof ato all’interno di una gabbia in acciaio inossidabile
bois massif noble et robuste. Vidrio soplado dentro de una jaula de acero inoxidable
Son verre teinté d’ambre insuf e
chaleur et sérénité.
Une lampe au caractère éclectique,
adaptée à tout style d’ameublement.
DE Seine langen vertikal angeordneten,
in regelmäßigen Abständen angeor- ST 284 - 050
dneten Fäden formen das geblasene
Glas mit freundlicher Strenge. cm L13 x H51 x P20
Ihr zylinderförmiger Käfig, der an 250v 1 E27 max 60W
den Enden geschlossen ist, wird von
oben von einem Armgestell aus ed- inch L5,11 x H20,07 x P7,87
lem robusten Massivholz gehalten. 110v 1 E26 max 60W
Ihr überzogenes bernsteinfarbenes IP20
Glas verbreitet Wärme und Heiter-
keit. Eine Leuchte von eklektischem
Charakter, geeignet für jeden Ein-
richtungsstil.
Dif user blown glass Structure wood
Dif usore vetro sof ato Struttura legno
RU линные нити каркаса, Dif usor vidrio soplado Estructura madera
расположенные вертикально и с
одинаковыми интервалами, с мягкой ABLI 13 Galvanic chrome
строгостью моделируют дутое стекло. Smooth cased amber
Цилиндрический каркас, закрытый Ambra liscio incamiciato 13 Galvanica cromo
с концов, поддерживается сверху Ambar liso enfundado 13 Cromo galvanico
рожковой конструкцией из
благородного и прочного массива Natural wood
дерева. нтарное стекло в корпусе
передает теплоту и спокойствие. Legno naturale
Светильник с клектичным Madera natural
характером, подходящий к мебели
любого стиля.
ST 284
122 123